آخر الأخبارفن وثقافة

كاتبة ترفض ترجمة أعمالها من قبل دار نشر إسرائيلية

رفضت الكاتبة والأديبة الإيرلندية “سالي روني” محاولة ترجمة روايتها “أيها العالم الجميل، أين أنت” والتي تصدرت قائمة أكثر الكتب مبيعا على موقع “أمازون من قبل دار نشر إسرائيلية تسمى “مودان”، كجزء من مقاطعة ثقافية على أساس معاملة إسرائيل “العنصرية” للفلسطينيين.

وأفادت الكاتبة في بيان صدر يوم أمس الثلاثاء “لا أشعر أنه من الصواب قبول عقد مع شركة إسرائيلية لا تنأى بنفسها علانية عن ممارسات الفصل العنصري وتدعم حقوق الشعب الفلسطيني التي نصت عليها الأمم المتحدة”.

وأشارت إلى أن مقاطعة إسرائيل جاءت “استجابة لحركة المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات (بي دي إس) وغيرها من الكيانات والمنظمات التي تطالب دائمًا بالمقاطعة الثقافية والإقتصادية لإسرائيل”.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى